img
i
회원가입시 광고가 제거 됩니다
일본어 문장 해석좀 부탁드립니다 壹みたいな温泉で1人でのんびり...부탁드립니다
壹みたいな温泉で1人でのんびり...부탁드립니다
안녕하세요!
개인적인 접근법입니다 ^^
壹みたいな温泉で1人でのんびり...
이 문장에서 맨 앞의 한자가
혹시나
壺라는 한자가
맨 앞으로 가는 게 아닐까 싶은데요?? ^^
그게 맞다면,
단지 (항아리) 같은 (사이즈의) 온천에서 혼자서 느긋하게 (푹 온천욕을 즐기고 싶네~)
정도가 되지 않을까 싶네요 ㅎㅎ
https://onsenmeeting.com/archives/5755 image 析出コーティング壺噴き上げ湯口【姫川温泉 ホテル国富 翠泉閣】:温泉会議
楕円形の湯船の真ん中に君臨する巨大な壷。その中から噴水のようにドバドバと源泉を放出し、浴槽へバシャバシャと元気よく供給してくれています。圧倒的な湯量で、湯口さん全面、赤茶褐色の析出物でオールコーティング。あー、この壺の中で源泉に溺れたい、、、山あいの景色に負けない存在感のリゾ...
onsenmeeting.com
감사합니다!