植民地라는 단어에서 심어진 백성은 어느 백성입니까? 植民地라는 표현의 構造는 ‘심을 식(植) + 백성 민(民) + 땅
植民地라는 표현의 構造는 ‘심을 식(植) + 백성 민(民) + 땅 지(地)’이므로 植民地를 直譯하면 ‘백성을 심은 땅.’입니다. 여기서 백성은 宗主國(=本國=母國)의 백성을 뜻합니까? 아니면 여기서 백성은 宗主國 백성과는 상관이 없으며 植民地에서 오랫동안 살아 온 先住民을 뜻합니까? 근거를 제시하여 알려주시면 대단히 감사하겠습니다.