img
i
회원가입시 광고가 제거 됩니다

일본어 해석해주세요 급해요 혼자 있을때 뭐하냐고 해서 “노래 듣거나 이것저것해”를 말하고싶은데 音楽聴いたり、いろいろしてるよ이거 맞나요ㅠㅠ?

혼자 있을때 뭐하냐고 해서 “노래 듣거나 이것저것해”를 말하고싶은데 音楽聴いたり、いろいろしてるよ이거 맞나요ㅠㅠ? 자연스럽게 다시 번역해주세요ㅠㅠㅠ
그렇게 쓰셔도 괜찮아요
질문하기