조센징이 왜 욕인가요? 일본은 ~~인 할 때 징을 붙이더라고요 근데 한국이 일본어로 칸코쿠니깐
일본은 ~~인 할 때 징을 붙이더라고요 근데 한국이 일본어로 칸코쿠니깐 칸코쿠징이잖아요 그럼 조센징은 단순하게 조선인을 뜻하는 말 아닌가요? 아니면 칸코쿠징이 욕이거나갑자기 이런 생각이 들어서 질문 올려봐요
일본이 " 한국을 식민지화해서 점령하고 지배 " 했을 때,
" 한국인 " (칸코쿠진) 의 경우는 말씀하신 그대로지만,
일본이 침략해서 비하하는 그런 식의 뉘앙스로 썼기 때문에 그래서 이게 좋은 어감이 아니라는 것이죠 ^^;;;
쪽바리 (일본) , 짱깨 (중국) 라고 부르는게 특정 나라 사람들을 싸잡아서 얘기하잖아요? ㅋㅋ
왜 그런지는 어느정도 감은 잡으실 수 있으실듯요!