일본어 노래인데 한글발음이랑 번역 알려주세요!! 하츠네미쿠 엘리스인가? 노래 제목이 그러는데 이거 혹시 제목도 정확하게 알
하츠네미쿠 엘리스인가? 노래 제목이 그러는데 이거 혹시 제목도 정확하게 알 수 있을까요? 아래가 가사입니다!! 한글발음 부탁드려용ㅠㅠㅠ!! 遠い、遠い、笑えない話。いつか、ぼくが 居なくなったなら深い、深い 森に落ちたきみは一人で行くんだぜ。繋いだ手には柔らかな体温握った指が ゆるり、ほどけたら。枯れた音色の鐘が鳴る。きみは一人で行くんだぜ。そのまま二人 歩んで一人嘘付く声も もう 絶え絶えに。うつむき二人 影が一つ僕も独りで行くんだぜ?きみは淡い恋に落ちた。高い高い崖に咲く花。「届かないなぁ。」わかってるくせに。今度は一人で行くんだぜ。遠い、遠い、笑えない話。いつか、ぼくが 居なくなったなら深い、深い 森に落ちたきみは一人で行くんだぜ。それから一人 歩いて独り嘘付く事も もう 疲れた。うつむき独り 黄金の部屋きみとふたりでいたんだぜ僕は深い森に落ちた。黒く煤けて 汚れた果実それで終わり それだけの話きみはひとりでゆくんだぜ。
원곡은 あさまる(아사마루)라는 가수의 Alice 곡입니다.