img
i
회원가입시 광고가 제거 됩니다
일본어 放送PD 이게 맞는 단어인가요? 방송 PD를 쓰고 싶었던 건데일본어 쌤은
放送PD 이게 맞는 단어인가요? 방송 PD를 쓰고 싶었던 건데일본어 쌤은 맞다고 하셔서요 저는 아무리 봐도 어색한데
プロデューサー(푸로듀사-) 혹은 ディレクター(디렉타-) 라고 합니다.
만약 방송PD라는 점을 강조하고 싶다면 放送局の 혹은 番組를 앞에 붙이시면 됩니다!
프로듀서는 기획부터 인력, 촬영 전반의 과정을 담당하나 디렉터는 촬영 과정의 총 책임자를 말하므로 질문자님께서 원하시는 표현을 사용하시면 됩니다.
추가로 放送PD라는 말은 한국 기사를 한국 뉴스사에서 일본어로 번역했을 때를 제외하고는 찾아보기 어려운 표현입니다!